2025
SKYLINE -TOUR
18.30 – 21.30 Uhr
Dienstags – Donnerstags – Sonntags
Tuesdays – Thursdays – Sundays
15.04.2025 – 30.09.2025
Vom Wasser aus werden Sie Frankfurt aus einer völlig anderen Sicht erleben. Nachdem Sie in Höchst oder Schwanheim zugestiegen sind verlassen, wir den Frankfurter Westen mit Blick auf die #Justinuskirche -Frankfurts älteste Kirche. Vorbei an der Niddamündung und Bolongaro-Palast, dem größten Bürgerpalast (300 Zimmer) nördlich der Alpen. Während Sie Ihren Picknick-Korb entpacken gehts durch „Wälder-Wiesen und Felder“ Richtung Schleuse Griesheim. Nachdem wir fast 5m Höhenunterschied überwunden haben, öffnen sich die Schleusentore zur Stadt, vorbei an Hafenanlagen, Industrie, Museen und Kulturdenkmälern, nähern wir uns dem Höhenpunkt unserer Tour… Wendepunkt Osthafen…Europäische Zentralbank… Die Kameras klar gemacht und vor uns der fantastsiche Blick auf die ständig wachsende Frankfurter Skyline….
Abfahrt: 18.30 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: ca. 21.30 Uhr Schwanheim/Höchst
(Schleusenabhängig)
Fahrpreis € 38,00 -Reservierung erforderlich!
Getränke können Sie bei uns erwerben….., einen Picknick-Korb bringen Sie sich gerne mit….
FON 0178-288 09 08
From the water, you will experience Frankfurt from a completely different perspective. After boarding in Höchst or Schwanheim, we leave the west of Frankfurt with a view of #Justinuskirche – Frankfurt’s oldest church. Past the mouth of the Niddam and Bolongaro Palace, the largest civic palace (300 rooms) north of the Alps. While you unpack your picnic basket, you will cycle through forests, meadows and fields towards Griesheim lock. After overcoming a height difference of almost 5m. As the lock gates open to the city, past port facilities, industry, museums and cultural monuments, we approach the high point of our tour… Turning point Osthafen… European Central Bank… Cameras ready and in front of us the fantastic view of the ever-growing Frankfurt skyline….
Departure: 18.30 hrs Schwanheim/Höchst
End: approx. 21.30 hrs Schwanheim/Höchst
(depending on the lock)
Fare € 38.00 – reservation required!
You can purchase drinks from us….., you are welcome to bring your own picnic basket….
Reservations: 0178-2880908
——————————————————————————–
NEU 2025
„Mit der Grie Soß uffm Maa unerwegs“
With the green sauce on the Main
26.04. 2025 /10.05.2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht)
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
„Die Grie Soß“ ist seit dem 19. Jahrhundert verbreitet und zählt zu den Spezialitäten der Frankfurter Küche. Die Frankfurter Grie Soß wird vor allem als wesentlicher Bestandteil für ein traditionelles gleichnamiges Gericht (mit Kartoffeln und hartgekochten Eiern) verwendet, dient aber auch als Beilage zu verschiedenen Fleisch- und Fischgerichten.
Der Ursprung der Frankfurter Grünen Soße in ihrer speziellen Zusammenstellung ist unbekannt.
„Ein hart gesottenes Eigelb wird mit Salatöl eine viertel Stunde ganz fein verrührt, mehrere Löffel feiner Senf darunter gemischt und ziemlich viel ganz fein gehackte Gewürzkräuter als Borasch, Estragon, Petersilie, Körbel, Schnittlauch und Pimpernell, und Essig, Salz und Pfeffer dazu gegeben.“
– Wilhelmine Rührig: Praktisches Frankfurter Kochbuch, 2. Aufl., 1860
(Quelle Wikipedia)
——————————————————————————–
NEU 2025
„Muttertag“
11.05.2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht)
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
Details in Arbeit…..
——————————————————————————–
NEU 2025
„7 Flüsse“
Moldau-Elbe-Donau-Rhein-Main-Neckar-Mosel
16.05.2025 & 19.09.2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht)
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
Bildquelle: Wikipedia
Der Fluss hat Ursprung, er hat eine Quelle.
Der Fluss hat ein Bett.
Der Fluss hat zwei Ufer.
Der Fluss hat eine Mündung.
Der Fluss fließt, eilt schnell dahin. Im Fließen hat er seine Beständigkeit.
Ein Fluss bleibt nicht stehen.
Er kommt aus dem Innern der Erde und er verströmt sich in die Unendlichkeit des Meeres.
Albert Camus (1913-1960)
Der Fährmann Sven Junghans erzählt uns über alle 7 Flüsse den Flusslauf von der Quelle bis zur Mündung in Worten und Bildern . Ein Buffet von Getränken und Speisen aus allen Fluss-Regionen ist im Preis enthalten. Lassen Sie sich überraschen….
Abfahrt: 18.30 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: ca. 22.00 Uhr Schwanheim/Höchst
(Schleusenabhängig)
Fahrpreis € 111,00 nur gegen Vorkasse
FON 0178-288 09 08
The river has an origin, it has a source.
The river has a bed.
The river has two banks.
The river has an estuary.
The river flows, rushes along quickly. It has its constancy in its flow.
A river does not stand still.
It comes from within the earth and flows into the infinity of the sea.
Albert Camus (1913-1960)
The ferryman Sven Junghans tells us about the course of all 7 rivers from the source to the mouth in words and pictures. A buffet of drinks and food from all river regions is included in the price. Let us surprise you….
Departure: 18.30 hrs Schwanheim/Höchst
End: approx. 22.00 hrs Schwanheim/Höchst
(depending on locks)
Fare € 111,00 only against prepayment
PHONE 0178-288 09 08
———————————————————————————-
NEU 2025
DREI-STRAND“BAR“-TOUR
THREE-BEACH “BAR” TOUR
15.00-23.00 Uhr
Mittwochs
Wednesdays
04.06. / 09.07. / 23.07 / 30.07 / 06.08.2025
(Bilder Internet)
Eine beliebte Tour kehrt zurück…Lassen Sie Ihren wohlverdienten Feierabend in einer der 3 Bar’s am Ufer des Main’s ausklingen.
Sie können die Fahrt unterbrechen und bei der nächsten Tour weiter fahren.
A popular tour returns… Finish off your well-deserved evening in one of the 3 bars on the banks of the Main.
You can interrupt the trip and continue on the next tour.
Fahrpreis € 25,00
Fare € 25,00
-Reservierung ist dringend erforderlich !
-Reservation is urgently required !
FON 0178-288 09 08
———————————————————————————-
SKYLINE-HERBST-TOUR
18.00 – 21.00 Uhr
Dienstags – Donnerstags – Sonntags
Tuesdays – Thursdays – Sundays
02.10.25 – 19.10.2025
Die warme Jahreszeit neigt sich dem Ende, aber nein wir wollen noch nicht in die Wohnung, denn der Winter ist lang genug. Also starten wir mit einen heißem Apfelglühwein in der Hand bei Tageslicht und Blick auf die Höchster Altstadt mit Justinuskirche, Niddamündung und Bolongaropalast und verlassen den Frankfurter Westen. Fast 5 Meter Höhenunterschied überwinden wir in der Griesheimer Schleuse und nach Öffnung der Tore haben wir freie Fahrt entlang des Gutleuthafens, des Westhafens, vorbei an Industrie, Museen sowie Kultur und erreichen den Osthafen/Europäische Zentralbank. Mit der Wendung um 180 Grad mit Spannung erwartet und jetzt in der einsetzenden Dämmerung der Blick… – Auf die ständig wachsende Frankfurter Skyline….
Abfahrt: 18.00 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: ca. 21.00 Uhr Schwanheim/Höchst
(Schleusenabhängig)
Fahrpreis € 40,00
inkl. heißer Apfelwein (so lange der Vorrat reicht)
-Reservierung erforderlich!
Getränke können Sie bei uns erwerben….., einen Picknick-Korb bringen Sie sich gerne mit….
FON 0178-288 09 08
The warm season is coming to an end, but no, we don’t want to go indoors just yet, because winter has been long enough. So we set off in daylight with a hot mulled apple wine in our hands and a view of Höchst’s old town with Justinus Church, the mouth of the Niddam and the Bolongaro Palace and leave the west of Frankfurt. We overcome a height difference of almost 5 meters in the Griesheim lock and after opening the gates we have free passage along the Gutleuthafen, the Westhafen, past industry, museums and culture and reach the Osthafen. The 180-degree turn is eagerly awaited and now, as dusk falls, the view… – The ever-growing Frankfurt skyline….
Departure: 18.00 hrs Schwanheim/Höchst
End: approx. 21.00 hrs Schwanheim/Höchst
(depending on the lock)
Fare € 40,00
incl. hot cider
-Reservation required!
Drinks can be purchased from us….., you are welcome to bring your own picnic basket….
Reservations: 0178-2880908
——————————————————————————–
NEU 2025
„Heut`gehts um die Worscht..“
Wir grillen gemeinsam mit der Schwanheimer Fleischerei Wieseke
“Today’s about the sausage…”
We barbecue together with the Schwanheim butcher’s shop Wieseke
04.07.2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht)
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
(Bild Quelle Wikipedia)
Wer hat den ersten Grill hergestellt?
Eine Gute Frage….
Der Grill hat seinen Ursprung in Italien, wo sie von den Etruskern hergestellt wurden.
Die Etrusker existierten von etwa 800 v. Chr. bis 200 v. Chr.,
So alt ist unser Grill nicht und das Grillgut schon mal garnicht…Frisch von der Fleischerei Wieseke in Eigenproduktion hergestellt gibts Feuer unter die Worscht. Genießen Sie unsere Tour kulinarisch auf Ihrem Teller und kulturell wenn Sie aus dem „Fenster“ schaun….die Frankfurter Skyline #vomwasseraus zu erleben immer faszinierend….
Abfahrt: 18.30 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: 21.30 Uhr Schwanheim/Höchst
Fahrpreis € 69,69 nur gegen Vorkasse
(Im Fahrpreis inbegriffen sind 2 Bratwürste 1 Hacksteak 1 Port. Kartoffelsalat 1 Port Nudelsalat 1 Brötchen und 3 Stunden Fahrt)
Reservierung erforderlich!
FON 0178-288 09 08
Who made the first barbecue? A good question….The barbecue originated in Italy, where they were made by the Etruscans.
The Etruscans existed from around 800 BC to 200 BC,
Our barbecue is not that old and the food is certainly not that old… Freshly made by the Wieseke butcher’s shop in its own production, there is fire under the worscht.
Enjoy our tour culinary on your plate and culturally when you look out of the “window” ….to experience the Frankfurt skyline #from the water is always fascinating ….
Departure: 18.30 hrs Schwanheim/Höchst
End: 21.30 hrs Schwanheim/Höchst
Fare € 69,00
(The fare includes 2 bratwurst sausages 1 minced steak 1 Port. Potato salad 1 portion of pasta salad 1 bread roll)
Reservation required!
PHONE 0178-288 09 08
——————————————————————————–
„GUTEN MORGEN – SONNTAG“
DIE FRÜHSTÜCKS-TOUR
“GOOD MORNING – SUNDAY” THE BREAKFAST TOUR
15.06. / 29.6 / 24.8 / 7.9. 2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht)
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
Früh morgens wenn die Sonn‘ aufgeht, der Fährmann schon am Ufer steht…den Kaffee gekocht…den Sekt in die Gläser…den Anker nach oben…den Motor an, damit unsere kulinarische Reise mit Ihnen in den Sonnenaufgang beginnen kann.
Während Sie mit Ihren Liebsten gemütlich von unserem reichhaltigen Bufett frühstücken… gleitet unser Schiffchen durch den Industriepark, vorbei an Sindlingen und Kelsterbach bis zum Wendepunkt an der Staustufe Eddersheim.
Abfahrt: 08.30 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: 10.30 Uhr Schwanheim/Höchst
Fahrpreis € 68,00 inkl. 1Glas Sekt Bufett und 2 Stunden Fahrt
Reservierung erforderlich!
FON 0178-288 09 08
Early in the morning when the sun rises, the ferryman is already on the shore…the coffee is made…the champagne in the glasses…the anchor up…the engine on, so that our culinary journey with you into the sunrise can begin.
While you and your loved ones enjoy a leisurely breakfast from our sumptuous buffet… our little boat glides through the industrial park, past Sindlingen and Kelsterbach to the turning point at the Eddersheim barrage.
Departure: 08.30 hrs Schwanheim/Höchst
End: 10.30 a.m. Schwanheim/Höchst
Fare € 68.00 incl. 1 glass of sparkling wine
Reservation required!
Reservations: 0178-2880908
——————————————————————————–
Das große Frankfurt Quiz
The big Frankfurt quiz
01.08.2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht)
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
So haben Sie die Mainfähre noch nie erlebt – Sie wird zur Quiz-Arena!
Stellen Sie sich vor: An einem lauen Sommerabend genießen Sie auf der Fahrt mit der „Walter Kolb“ von Höchst/Schwanheim zum Osthafen und zurück, nicht nur den phantastischen Ausblick und ein kühles Getränk, sondern testen auch Ihr Wissen über unsere wunderbare Stadt.
Silke Wustmann, vielen von Ihnen als Frankfurt-Historikerin und Stadtführerin bekannt, ist dabei Ihre charmante Moderatorin und stellt Ihnen Fragen aus den unterschiedlichsten Themenbereichen.
Sie wissen fast nichts über Stadtgeschichte? Macht gar nichts, dann wird es in den Kategorien Sport, Klatsch-und-Tratsch oder Kulinarik bestimmt besser laufen. Die Aufgaben sind so ausgewählt, dass sowohl Frankfurt-Neulinge als auch -Spezialisten auf ihre Kosten kommen werden.
Die Gewinnerin bzw. der Gewinner erhalten einen tollen Preis, nämlich das Memo-Spiel „Frankfurt im Detail“. Aber am allerwichtigsten ist, dass an diesem unterhaltsamen Abend der Spaß im Vordergrund steht!
Abfahrt: 18.30 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: ca. 21.30 Uhr Schwanheim/Höchst
(Schleusenabhängig)
Fahrpreis € 58,00 inkl. einem Getränk & Brezel und 3 Stunden Fahrt
Reservierung erforderlich!
FON 0178-288 09 08
You’ve never experienced the Main ferry like this before – it becomes a quiz arena!
Just imagine: On a warm summer evening, you will not only enjoy the fantastic view and a cool drink on the trip on the “Walter Kolb” from Höchst/Schwanheim to Osthafen and back, but also test your knowledge of our wonderful city.
Silke Wustmann, known to many of you as a Frankfurt historian and city guide, will be your charming host and ask you questions on a wide range of topics.
You know almost nothing about the city’s history? Never mind, you’ll certainly do better in the sports, gossip or culinary categories. The tasks have been selected in such a way that both Frankfurt newcomers and specialists will get their money’s worth.
The winner will receive a great prize, namely the memo game “Frankfurt in detail”. But the most important thing is that this entertaining evening is all about having fun!
Departure: 18.30 hrs Schwanheim/Höchst
End: approx. 21.30 hrs Schwanheim/Höchst
(depending on the lock)
Fare € 58,00 incl. a drink & pretzel
Reservation required!
Reservations: 0178-2880908
——————————————————————————–
STÖFFCHE AUF DEM SCHIFFCHE
STÖFFCHE ON THE SCHIFFCHE
Termin und Buchung bitte auf unten stehenden Link klicken;
-
14.05 / 11.06./ 16.07. / 20.08. / 10.09.2025
frankfurter-stadtevents.de/…/Stffche-aufm-Schiffche_20012610
Ein Schifffahrt die lustig, eine Schifffahrt die ist schön – besonders wenn es noch Stöffche auf’m Schiffche gibt.
Kommen Sie mit auf eine Bootstour mit Handkäs und Ebbelwoi.
Die Fahrt startet ganz im Westen Frankfurts an der Anlegestelle der einzigen Fähre im Stadtgebiet, der „Walter Kolb“, ganz in der Nähe des Höchster Schlosses. Wenn das Schiff ablegt und Sie mit dem ersten Getränken versorgt sind, erwartet die Teilnehmer neben zwei unterschiedlichen Variationen aus dem Programm des Handkäs‘ Shops und leckerem Apfelwein aus regionaler Herstellung, eine Schifffahrt in Richtung Frankfurter Osthafen.
Erfahren Sie dabei Wissenswertes über die Frankfurter Kulturgüter und die lokale Binnenschifffahrt. Highlights sind bei dieser Fahrt mit Sicherheit die Durchfahrt der Staustufe Griesheim und der Blick auf die Frankfurter Skyline.
Abfahrt: 19.00 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: ca. 22.00 Uhr Schwanheim/Höchst
(Schleusenabhängig)
Fahrpreis € 69,00
-Reservierung erforderlich!
Hier reservieren:
(blauen Link anklicken)
Stadtführung Stöffche auf’m Schiffche – Bootstour mit Handkäs‘ & Ebbelwoi | Frankfurter-Stadtevents.de
A boat trip is fun, a boat trip is beautiful – especially when there is still Stöffche on the boat. Join us on a boat trip with Handkäs and Ebbelwoi.
The trip starts in the far west of Frankfurt at the landing stage of the only ferry in the city, the “Walter Kolb”, very close to Höchster Schloss. When the ship departs and the supplies are ready, participants can expect two different variations from the Handkäs‘ Shop program and delicious apple wine from regional production, as well as a boat trip towards Frankfurt’s Osthafen.
Learn interesting facts about the two Frankfurt cultural assets and the local inland waterways. Highlights of this trip are definitely the passage at the Griesheim barrage and the view of the Frankfurt skyline.
Departure: 19.00 hrs Schwanheim/Höchst
End: approx. 22.00 hrs Schwanheim/Höchst
(depending on the lock)
Fare € 69,00
-Reservation required!
Book here:
Stadtführung Stöffche auf’m Schiffche – Bootstour mit Handkäs‘ & Ebbelwoi | Frankfurter-Stadtevents.de
——————————————————————————–
WO DER MAIN DEN RHEIN TRIFFT –
FLUSSBEGEGNUNGEN
WHERE THE MAIN MEETS THE RHINE – RIVER ENCOUNTERS
13.06 / 20.06. / 05.07.2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht)
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
Um das Sonnenwendfest – der längsten Nächte des Jahres – begleiten wir den Main auf seinen letzten 25 km
der insgesamt 527 km langen Flusslänge bis zur Mündung in den Rhein!
Liebe Freunde und Gäste, wie freuen uns darauf Euch bei unserer Fahrt zur #Mainmündung an Bord zu haben.
Unsere Sitzplätze sind auf 28 Personen begrenzt , wir sind daher schnell ausgebucht.
Schön das Du dabei bist.
Abfahrt: 18.00 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: ca. 23.00 – 23.30 Uhr Schwanheim/Höchst
(Schleusenabhängig)
Die Fahrt kostet € 99 (inkl. 1 Fl WEIN 0,75l (weiß oder rot) & 1 Flasche Wasser 0,75l und 5,5 Stunden Fahrt
-Reservierung erforderlich!
Getränke können Sie bei uns erwerben….., einen Picknick -Korb bringen Sie sich mit….
FON 0178-288 09 08
Around the solstice festival – the longest nights of the year – we accompany the Main on its last 25 km
of the river’s total length of 527 km to its mouth in the Rhine!
Dear friends and guests, we look forward to having you on board on our trip to the #Main estuary.
Our seats are limited to 28 people, so we are booked out quickly.
Nice that you are there.
Departure: 18.00 hrs Schwanheim/Höchst
End: approx. 23.00 – 23.30 Schwanheim/Höchst
(depending on the lock)
The trip costs € 99 (incl. 1 bottle of WINE 0,75l (white or red) & 1 bottle of water 0,75l
-Reservation required!
Drinks can be purchased from us….., bring your own picnic basket….
Reservations: 0178-2880908
——————————————————————————–
MÄRCHEN & SAGEN
Es war einmal… ein Fischer, ein Schiff und ein großer Fluss…
FAIRY TALES & LEGENDS
Once upon a time… a fisherman, a ship and a great river…
05.09.2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht)
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
Bildquelle: Wikipedia
Märchen sind sehr alt und reichen weiter als alle anderen literarischen Formen in der Menschheitsgeschichte zurück. Zu den ältesten Märchen gehören die Zaubermärchen. Märchen sind eine bedeutsame und sehr alte Textgattung in der mündlichen Überlieferung und treten in allen Kulturkreisen auf. Eine Sage ist eine kurze Erzählung von fantastischen, die Wirklichkeit übersteigenden Ereignissen. Da diese mit realen Begebenheiten, Personen- und Ortsangaben verbunden werden, entsteht der Eindruck eines Wahrheitsberichts.
Also sind wir gespannt was der Frankfurter Märchenerzähler HELMUT FRANK zu erzählen hat…
Abfahrt: 18.30 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: ca. 21.30 Uhr Schwanheim/Höchst
(Schleusenabhängig)
Fahrpreis € 58,00 inklusive 1 Getränk Ihrer Wahl und 3 Stunden Fahrt
-Reservierung erforderlich!
Tickets nur gegen Vorkasse
Getränke können Sie bei uns erwerben….., einen Picknick -Korb bringen Sie sich mit….
FON 0178-288 09 08
Fairy tales are very old and go back further than any other literary form in human history. Fairy tales are an important and very old text genre in the oral tradition and appear in all cultures. A fairy tale is a short story about fantastic events that transcend reality. As these are combined with real events, people and places, they give the impression of a truthful report.
So we look forward to hearing what our fairy-tale uncle, the Frankfurt storyteller HELMUT FRANK, has to tell…
Departure: 18.30 hrs Schwanheim/Höchst
End: approx. 21.30 hrs Schwanheim/Höchst
(depending on the lock)
Fare € 58,00 including 1 drink of your choice
-Reservation required!
Tickets only against prepayment
You can purchase drinks from us….., bring your own picnic basket….
Reservations: 0178-2880908
———————————————————————————-
NEU 2025
406km bis nach München…wir ham doch keen dubbe…wir feiern dehamm
Oktoberfest uff de Fähr
406km to Munich…we are not crazy…we celebrate at home
Oktoberfest on the ferry
03. & 04.10 2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht)
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
Bildquelle: Wikipedia
Anlässlich der Hochzeit von Kronprinz Ludwig von Bayern und Prinzessin Therese am 12. Oktober 1810 fanden in München
zahlreiche private und öffentliche Feiern statt, darunter ein Pferderennen am 17. Oktober.
Auf dieses geht das Oktoberfest zurück.
Af gähd’s….heute werden wir Hessen mal bisschen Bayrich…mid am Bier in dea hend fohn mia Richtung Frankfurter Innenstadt und schunkelnd lachend fröhlich mit typischer Oktoberfest-Musik gibts reichliche kulinarische Unterhaltung….
Dirndl und Lederhosen sind gern gesehen…aber kein muss
Abfahrt: 18.00 Uhr Schwanheim/Höchst
Ende: ca. 21.00 Uhr Schwanheim/Höchst
(Schleusenabhängig)
Fahrpreis €112,00 nur gegen Vorkasse
Reservierung erforderlich!
(Im Fahrpreis inbegriffen sind 1 Schweinshaxe 1 Blut-und 1Leberwurst 1 Port Sauerkraut 1Port Kartoffelpüree 1 Brezel 2l Bier und 3 Stunden Fahrt)
FON 0178-288 09 08
On the occasion of the wedding of Crown Prince Ludwig of Bavaria and Princess Therese on October 12, 1810, numerous private and public celebrations took place in Munich.
numerous private and public celebrations took place in Munich, including a horse race on October 17.
The Oktoberfest dates back to this event.
Af gähd’s….heute werden wir Hessen mal bisschen Bayrich…mit am Bier in dea hend fohn mia Richtung Frankfurter Innenstadt und schunkelnd lachenlich fröhlich mit typischer Oktoberfest-Musik gibts reichts reichts kulinarische Unterhaltung….
Dirndl and lederhosen are welcome…but not a must
Departure: 18.00 hrs Schwanheim/Höchst
End: approx. 21.00 hrs Schwanheim/Höchst
(depending on the lock)
Fare €9 only against prepayment
Reservation required!
(The fare includes 1 knuckle of pork 1 blood sausage and 1 liver sausage 1 portion of sauerkraut 1 portion of mashed potatoes 1 pretzel 1 liter of beer and 3 hours of driving)
———————————————————————————-
TOUR ZUM
FRANKFURTER WEIHNACHTSMARKT
TRIP TO FRANKFURT CHRISTMAS MARKET
29.11./06.12./13.12./2025
(Grün = FREI Orange = HALB VOLL Rot= Ausgebucht )
(Green = FREE Orange = HALF FULL Red = FULL)
Mit der „leicht-beheizten“ Fähre geht es durch die winterliche Landschaft bis zum Römer ,
da erwartet sie der größte hessische Weihnachtsmarkt mit all seinen herrlichen Düften von Mandel Glühwein usw.
Abfahrt: 14.30 Uhr Schwanheim/Höchst
Besuch des Weihnachtsmarktes: 16.00-18.00 Uhr
Ende: ca. 19.30 Uhr Schwanheim/Höchst
(Schleusenabhängig)
Fahrpreis € 40,00
inkl. heißer Apfelwein
-Reservierung erforderlich!
Tickets nur gegen Vorkasse
FON 0178-288 09 08
he “lightly heated” ferry takes you through the wintry landscape to the Römer ,
where the largest Hessian Christmas market awaits you with all its wonderful aromas of almond mulled wine etc.
Departure: 14.30 hrs Schwanheim/Höchst
Visit to the Christmas market: 16.00-18.00 hrs
End: approx. 19.30 hrs Schwanheim/Höchst
(depending on the lock)
Fare € 40,00
incl. hot cider
-Reservation required!
Tickets only against prepayment
Reservations: 0178-2880908
——————————————————————————————–
Keine Gewähr für die Einhaltung des Fahrplanes/Sonderfahrten/Abendfahrten,
durch Hochwasser- oder sonstige Verkehrsbehinderungen oder -unterbrechnungen bzw.behördliche Anordnungen.
No guarantee for adherence to the timetable/special trips/evening trips,
due to flooding or other traffic obstructions or interruptions or official orders.